Гарантированный доход для художников, комиксы «Супермен» продаются за 3,25 млн. долларов и более: Morning Links from April 7, 2021

To receive Morning Links in your inbox every weekday, sign up for our Breakfast with ARTnews newsletter.

Заголовки

EBAY HAS CALLED OFF A SALE OF DRAWINGS believed to have been made by an artist held at a Japanese-American internment camp in Manzanar, California, the Associated Press reports. “It’s seems unethical and immoral to put this artwork up on eBay to the highest bidder,” Shirley Higuchi, who has studied the incarceration program, told the agency. Японско-американские группы выступили с критикой продажи. More than 100,000 people of Japanese descent living in the Western United States were detained during the war, including artists Ruth Asawa George Nakashima, and Isamu Noguchi, who chose to enter a camp, though he was exempt since he was living in New York. (His experience was the subject of a 2017 show at his namesake museum in Queens, New York.) “It’s absolutely preposterous to think that I am doing anything wrong,” the anonymous eBay seller told the AP. Похоже, что на рисунках изображены японские пейзажи. While the signature on them has not been identified, some believe it belongs to Giichi Matsumura, who died while incarcerated in 1945.

GUARANTEED-INCOME PROGRAMS FOR ARTISTS are popping upZachary Small reports in the New York TimesSan Francisco will provide 130 with $1,000 a month for six months, and a program in St. Paul, Minnesota will offer $500 monthly payments to 25 for 18 months. The news comes as many municipalities in the United States pursue universal-basic income programs, and as UBI advocate Andrew Yang is viewed as the frontrunner in the upcoming Democratic primary for New York mayor.

Дайджест

Музей M+ готовится к открытию в Гонконге, его руководители вынуждены вести переговоры о нападениях пропекинских сил. Энид Цуй глубоко погружается в высокие ставки горячо ожидаемого проекта. [South China Morning Post]

.

Fabergé is creating an egg inspired by the hit HBO series Game of Thrones that features diamonds and 18-karat white gold. Его цена: 2,2 миллиона долларов. [Отчет Робба]

.

Venice’s government has issued a decree that restricts the rental of private property in ways that make it impossible to organize pop-up shows running the full length of its biennales. [Художественная газета]

.

Los Angeles and the Getty are collaborating on a three-year project to preserve sites of Black history in the city. [Artnet News]

.

Meet Rahul Kadakia, the Christie’s auctioneer who has hammered record prices for wristwatches, orange diamonds, and blue diamonds, among other luxuries. «Смотреть, как он работает на пульте, все равно, что наблюдать за захватывающим ватрусом; он действительно знает, как работать в комнате», — сказал один из фанатов. [The New York Times]

.

The first comic book to feature Superman—Action Comics #1—sold for $3.25 million in a private sale, according to the online auction and consignment company ComicConnect.com. Продавец приобрел ее в 2018 году за чуть более чем 2 миллиона долларов. [Associated Press]

.

The Kicker

STATUES ARE GETTING STOLEN AND DAMAGED LEFT AND RIGHT. Pennsylvania police are on the hunt for  почти 100-летняя бронзовая бобровая скульптура, by Albert Laessle, that disappeared from Delaware County, according to the Philadelphia Inquirer. There’s a $5,000 reward. In Oslo, someone tried to slice through an ankle of a beloved Gustav Vigeland sculpture of a baby throwing a tantrum, according to the Associated Press. Она была удалена для сохранения. And a group going by the name White Lives Matter said it поставить памятник Конфедерации, the Jefferson Davis Memorial Chair, from a Selma, Alabama cemetery, the Art Newspaper writes. The collective said that it will turn the chair into a toilet if the United Daughters of the Confederacy does not display a banner at its headquarters in Virginia, for 24 hours, with this quote from Black Liberation Army activist Assata Shakur: “The rulers of this country have always considered their property more important than our lives.”

Спасибо за чтение. Мы’увидимся завтра.

Полицейский Скаттл Хьюстонский арт-кража, Музей «Политика вопросов М+» и др: Morning Links from March 18, 2021

To receive Morning Links in your inbox every weekday, sign up for our Breakfast with ARTnews newsletter.

Заголовки

ON TUESDAY NIGHT, TWO PEOPLE BROKE INTO the Bayou Bend Collection and Garden branch of the Museum of Fine Arts, Houston (the onetime home of arts patron Ima Hogg), the Houston Chronicle reports. Authorities said that an alarm sounded, and that the pair were spotted in the building at around 7:30 p.m. (seems a bit early for a theft, to be honest), causing them to flee. Они прыгнули в лодку, и полицейские дайверы заметили, как они прятались в штормовом туннеле, через который они в итоге бежали. Пара осталась на свободе. Texas Monthly  ranked them as “C+ art thieves,Отмечая при этом, что «грабители «Байоу» сделали лучше, чем те, кто в 2014 году пытался украсть полотно большого размера и сбежать через систему туннелей в центре Хьюстона», только для того, чтобы обнаружить, что работа слишком велика, чтобы проехать по этому маршруту. If all this tunnel talk has brought to mind the unforgettable tunnel scene from the Harrison Ford classic The Fugitive (1993), here it is on YouTube.

DAYS AFTER THE DIRECTOR OF THE FORTHCOMING M+ museum in Hong Kong, Suhanya Raffel, said that the institution «would uphold artist freedom» , the South China Morning Post reports that a pro-Beijing lawmaker in the city had said officials should investigate whether the museum will “spread hatred against the country” in its exhibitions, потенциально нарушающего закон о национальной безопасности, введенный в действие Китаем. Hong Kong’s chief executive, Carrie Lam, said that officials will be “extra cautious” about the matter and that M+ officials should be able to determine the legality of their displays, the Financial Times reports. The M+ collection includes works by Ai Weiwei, a vocal China critic. An M+ rep told the FT the museum “will comply with the laws of Hong Kong whilst maintaining the highest level of professional integrity.”

Дайджест

Christine Nofchissey McHorse, an acclaimed Navajo ceramicist whose influences included photographer Edward Weston and architect Antoni Gaudí, has died at the age of 72. Причиной смерти стали осложнения Ковида-19. [The New York Times]

.

The rare Chinese porcelain bowl that someone snapped up for $35 at a Connecticut yard sale sold for $721,800 on the block at Sotheby’s in New York. [New York Post]

.

Художник и архитектор Майя Лин только что завершила реконструкцию библиотеки Нейлсона в Smith College в Нортхемптоне, штат Массачусетс, и читает шоу в парке Мэдисон-сквер на Манхэттене во время траура по смерти своего мужа, куратора фотографии Дэниела Вульфа, в январе. Бретт Сокол говорил с Лин. [The New York Times]

.

The Glenstone Museum in Potomac, Maryland, has donated Katharina Fritsch’s huge, blue Hahn/Cock to the National Gallery of Art in Washington, D.C., “as a symbol of the hope and renewal on the horizon,” the museum’s founders, Mitchell P. Rales and Emily Wei Rales, said in a statement. С 2016 года экспонат находится на вершине Восточного здания NGA, где Митчелл является президентом. [Washingtonian]

.

Арт-критик Бен Дэвис просмотрел все 5000 изображений, составляющих работу «Бипл», которая только что была продана за 69,3 миллиона долларов, и нашел рисунки, которые являются расистскими, гомофобными и сексистскими. [Artnet News]

.

Перформа, нью-йоркский биеннале перформансовых и художественных спектаклей, будет проходить в октябре, а все работы будут выставлены на открытом воздухе. Кураторы выбирали только художников из города и окрестностей, чтобы ограничить возможность ограничений на передвижение, создающих проблемы. [Художественная газета]

.

Подстанция, первый независимый арт-центр Сингапура, объявил конкурс заявок, чтобы спасти его от закрытия. От него требуют оставить принадлежащее государству здание, которое он называет домом, чтобы его можно было отремонтировать, и ему сказали, что он может вернуться только как со-арендатор, разделив пространство с другими группами. [The Strait Times]</p].

The Kicker

SPEAKING OF GLENSTONE, IT WILL HOST a Faith Ringgold retrospective next month, and the storied artist, now 90, was just profiled by the Guardian. Ринголд вспоминала, что в детстве занималась астмой и училась на дому до 8 лет, а во взрослом возрасте стала учительницей. «Я заметила, что в жизни детей есть момент, когда они вроде как бросают искусство», — сказала Ринголд. Им не нравится идея, что некоторым людям не понравится то, что они делают, а у меня просто не было этой проблемы». Because I was home a lot, I didn’t have to deal with people who liked or didn’t like. Мне нравилось, и на этом всё кончилось». [The Guardian]

Спасибо за чтение. Мы’увидимся завтра.